枯鱼过河泣,何时悔复及!
作书与鲂,相教慎出入。
枯鱼:干鱼。悔:后悔。及:来得及。
鲂(fáng):鳊鱼。(xù):鲢鱼。相教:相互告诫。慎:小心谨慎。
这是一首寓言诗,借被人捕去晾干的鱼沉痛地告诫同伴小心出入,来警告人们谨慎行动,以免招祸,这应该是动乱社会里的沉痛呼声。作品的切入点显得极其突兀:一只枯鱼被人拎着,过河之际,它竟在哭泣,竟在后悔。这是将枯鱼拟人化,体现出新奇的想象力。至于枯鱼为什么哭泣,为什么后悔。作品暂不交待,而是宕开一笔,说枯鱼想写信给同伴。这又是一个新奇的想象。信的内容是什么呢?原来,枯鱼想告诉同伴谨慎出入,以免落得自己一样的境地。此时,读者一定会恍然大悟。
羽林郎 杂曲
昔有霍家奴,姓冯名子都。
依倚将军势,调笑酒家胡。
胡姬年十五,春日独当垆。
长裾连理带,广袖合欢襦。
头上蓝田玉,耳后大秦珠。
两鬟何窈窕,一世良所无。
一鬟五百万,两鬟千万余。
不意金吾子,娉婷过我庐。
银鞍何煜爚,翠盖空踟蹰。